As it does every year at this time, Yverdon-les-Bains Énergies will be reading water, gas and electricity meters from 28 November 2016 to the beginning of January 2017. During this period, the 11 meter-readers, all of whom carry an official identification card that can be recognised on their company parka, will go out to meet users.
Pour relever ses 22’000 compteurs d’électricité, de gaz naturel et d’eau, Yverdon-les-Bains Énergies a mis sur pied comme chaque année une équipe de 11 releveuses et releveurs qui se rend chez les usagers. Au vu du nombre important de relevés à effectuer durant cette période, il n’est pas possible de planifier des rendez-vous individuels ni d’annoncer précisément la date du passage des releveurs dans une rue en particulier.
Pour attester de son droit d’accéder aux compteurs, chaque releveuse et releveur dispose d’une carte de légitimation officielle, au même titre que tout employé d’Yverdon-les-Bains Énergies intervenant chez les usagers, que ce soit pour le raccordement aux différents réseaux ou pour des interventions sur les installations techniques.
Consult the portraits of the auxiliary lifters.
In all cases, each user may request the legitimation card of the person speaking on behalf of Yverdon-les-Bains Énergies, who will be pleased to present it.