Verificação das ligações de gás para profissionais

I) Base jurídica :

directiva G2f actual da Associação Suíça da Indústria do Gás e da Água (SVGW), excerto do capítulo 11

Operação e manutenção

Os tubos de gás devem ser verificados e mantidos periodicamente. Em particular, eles devem ser verificados regularmente para detectar vazamentos.

A obrigação de verificar as restantes ligações de propriedade é do proprietário em questão, a menos que o cantão, município ou operador da rede de gás tenha emitido outros regulamentos.

Os operadores de redes de gás devem informar periodicamente o proprietário da sua responsabilidade de manutenção e da obrigação resultante de efectuar inspecções periódicas.

O operador do sistema de gás deve ter um serviço de espera de 24 horas.

Periodicidade dos cheques

Primeiro cheque:

  • 6 anos após o comissionamento

Verificações repetitivas :

  • Tubos até 100 mbar ⇒ 6 anos
  • Tubos com mais de 100 mbar ⇒ 4 anos
  • Áreas muito urbanizadas ⇒ 2 anos

Os intervalos de inspecção serão encurtados para secções com um elevado número de fugas.

II) Instalação de uma ligação de gás

Diagrama de ligação de gás (PDF)

A ligação privada inclui a ficha da linha principal para o interior do seu edifício.

III) Responsabilidades

Cada proprietário deve assegurar a inspecção periódica da sua ligação desde a válvula de concessão até ao interior do seu edifício. Yverdon-les-Bains Énergies, por sua vez, é responsável pela inspeção anual da rede de água até a válvula de concessão, inclusive. Todas as inspecções são centralizadas e arquivadas pela Yverdon-les-Bains Energies.

O proprietário é obrigado a ter os defeitos reparados sem demora, às suas próprias custas.

Para todas as questões relativas ao controlo da ligação: controlegaz@ylb.ch ou +41 24 423 64 92

1) Quem emite as Diretrizes SSGI?

A nível nacional, um grande número de fornecedores de gás e água, assim como todas as partes interessadas dos sectores empresarial, científico e público estão agrupados na Associação Suíça da Indústria do Gás e da Água (SVGW).

Esta organização sem fins lucrativos oferece às distribuidoras de gás e água a oportunidade de reunir seus conhecimentos e habilidades. Através de sua ação, o SSIGE dá uma grande contribuição para tornar a distribuição de gás e água segura e confiável. O SSIGE tem defendido os interesses dos seus membros de gás e água durante 140 anos. A sua missão é estimular o desenvolvimento de soluções futuras para os problemas comuns dos seus membros.

2) Porque é que só agora estou a ser informado?

Yverdon-les-Bains Énergies deseja integrar a inspecção periódica das ligações privadas no processo de melhoria contínua da sua rede de gás.

Para tal, remetemos para as directrizes da Associação Suíça da Indústria do Gás e da Água (SVGW) e informamos proactivamente os proprietários da sua obrigação de ter a sua ligação inspeccionada periodicamente.

3) Quem é responsável e quem está encarregado de controlar a conexão de gás?

A inspecção periódica das ligações de gás é da responsabilidade dos seus proprietários, mesmo quando são geridas por várias empresas ou organizadas em PEPs.

É, portanto, o dever destes últimos controlá-lo às suas próprias custas.

O inquilino não tem responsabilidade no controlo da ligação do gás.

4) Eu me recuso a ser verificado, mas quero manter minha conexão de gás.

Neste caso, de acordo com as normas de fornecimento de gás da Comuna de Yverdon-les-Bains, Yverdon-les-Bains Énergies irá verificar a sua ligação, às suas custas.

5) A válvula da minha linha de serviço pode ser fechada de modo a ficar sem gás?

Não. De acordo com as diretrizes internas da Yverdon-les-Bains Énergies, a única alternativa possível é cortar sua conexão o mais próximo possível da linha principal do pátio.

A intervenção ser-lhe-á facturada pela Yverdon-les-Bains Énergies à taxa em vigor na lista de preços para serviços auxiliares.

6) O que é um contrato de assinatura?

De acordo com as diretrizes da SVGW, a inspeção periódica é realizada 6 anos após a construção da conexão e, em seguida, a cada 2 anos.

Com base nestas directrizes, o contrato de subscrição rege a organização de verificações periódicas da sua ligação entre Yverdon-les-Bains Énergies e você mesmo.

Neste contrato, você confia o controle da sua conexão com Yverdon-les-Bains Énergies. Yverdon-les-Bains Énergies compromete-se a notificá-lo a cada 2 anos quando realiza trabalhos de manutenção.

Permite-lhe repartir o custo de controlar a sua ligação ao longo de 2 anos.

Além disso, no caso de uma campanha dirigida, será concedido um desconto de 20% no valor da assinatura no primeiro cheque.

7) Em que caso eu não estou sujeito a controle?

Se desistiu permanentemente do gás e a sua ligação foi desactivada fora da sua encomenda, ou seja, cortada na área mais próxima da linha principal.

8) A minha ligação é recente, devo mandar verificar?

Se a sua ligação foi instalada recentemente, deve ser verificada uma vez 6 anos após a construção e depois de 2 em 2 anos.

9) Minha conexão tem menos de 6 anos, mas eu quero que seja verificada de qualquer maneira.

Neste caso, a Yverdon-les-Bains Énergies deve ser notificada para que o seu pedido possa ser incluído na campanha do seu sector ou, se necessário, para que a inspecção seja efectuada por um concessionário autorizado.

10) Por que a Yverdon-les-Bains Énergies pede provas deste controle?

A única obrigação da Yverdon-les-Bains Énergies é avisar regularmente os utilizadores da sua responsabilidade na inspecção periódica da sua ligação de gás.

Yverdon-les-Bains Énergies compromete-se a apoiar os proprietários neste processo, oferecendo-lhes a gestão da frequência das inspecções, mantendo a rastreabilidade e monitorização na sua base de dados de clientes, de forma a garantir uma maior segurança da sua rede para o utilizador e para si próprio.

11) Eu não pago uma conta de gás. Por que estou preocupado?

  1. Você rescindiu o seu contrato de gás e o contador foi largado. Você não consome mais gás, diz-se que sua conexão está "inativa" e permanece com gás em sua parcela, caso em que está sujeita a inspeção periódica.
  2. O seu edifício estava ligado ao gás quando foi originalmente construído ou durante o trabalho na sua rua, mesmo que nunca tenha usado gás. A ligação é, portanto, a gás e está sujeita a inspecção periódica.

12) Eu pago minha conta de gás, por que tenho que pagar pelo controle da conexão em adição?

A conta de gás inclui :

  • O consumo.
  • A assinatura que cobre parte dos custos de gestão e manutenção da rede.
  • A potência que é proporcional ao dimensionamento da sua instalação.

A factura não inclui a manutenção dos elementos privados que constituem a sua ligação entre a válvula de concessão e o seu edifício. Esta parte é da sua responsabilidade e você é responsável pelo seu controle e manutenção, às suas próprias custas.

13) Quanto custa verificar a conexão de gás?

Se a inspecção for confiada à Yverdon-les-Bains Énergies, é oferecido um contrato de subscrição a 60,00 CHF/ano, sem IVA, para uma inspecção de 2 em 2 anos.

No caso de uma campanha direccionada, ser-lhe-á concedido um desconto de 20% do valor da subscrição no primeiro cheque.

Fora da campanha visada, não serão concedidos descontos.

14) A minha ligação é comum ou parcialmente comum com o(s) meu(s) vizinho(s). Como são distribuídos os custos de controle?

A cada proprietário será cobrada uma taxa fixa pela sua ligação. A área comum será verificada ao mesmo tempo, sem cobrança adicional.

15) Eu não quero mais estar sujeito a esses controles.

Se você é um usuário de gás ou se sua conexão permanece a gás, as verificações são essenciais e o contrato de assinatura pode facilitar seu trabalho.

Se você estiver desistindo permanentemente do gás, a única solução é cortar sua conexão o mais próximo possível da linha principal no campo. Yverdon-les-Bains Énergies facturará a intervenção a uma taxa fixa à taxa actual na lista de preços dos serviços auxiliares.

16) Quanto custará a reparação de qualquer defeito encontrado durante a inspecção?

Se o resultado da inspecção da sua ligação não estiver correcto, a Yverdon-les-Bains Énergies entrará em contacto consigo por escrito para o informar.

De acordo com o seu pedido, Yverdon-les-Bains Énergies elaborará um orçamento para a reparação ou paragem.

No caso de uma reparação, terá de contactar uma empresa de engenharia civil que efectuará a terraplanagem e o enchimento à sua custa.

17) Quanto custa desligar o gás permanentemente?

A intervenção ser-lhe-á facturada pela Yverdon-les-Bains Énergies à taxa em vigor na lista de preços para serviços auxiliares.

18) Quanto custa desligar o gás por um período fixo de tempo?

O corte temporário de gás está dentro do edifício. Portanto, não elimina a obrigação da inspeção periódica.

Esta intervenção deve ser realizada por um revendedor aprovado pela Yverdon-les-Bains Énergies, que deve estar envolvido na inspecção final da intervenção.

Veja a lista de revendedores.

19) Quando começarão as campanhas de controle propostas pela Yverdon-les-Bains?energias?

Yverdon-les-Bains Energies definiu dois perímetros:

la commune d’Yverdon-les-Bains qui compte plus de 2’100 branchements;
les autres communes alimentées par le réseau gaz yverdonnois qui comptent 1’000 branchements.
Les premiers contrôles ont débuté sur le territoire yverdonnois en 2015 et se poursuivront les années suivantes sur les autres communes.

No devido tempo, Yverdon-les-Bains Énergies lhe enviará uma carta dizendo que uma campanha está começando em seu bairro ou rua e oferecendo-lhe a oportunidade de participar.

20) Eu observei os empregados na rua. A campanha começou sem o meu conhecimento?

Os funcionários da Yverdon-les-Bains Énergies podem intervir para a inspecção anual de rua ou para a manutenção normal.

Os concessionários nomeados pelos vizinhos para verificar as ligações também podem trabalhar perto de si.

Em qualquer caso, se nos tiver confiado a inspecção da sua ligação, será contactado em breve pelo correio para fixar a data da inspecção.

21) Qual é o controle da minha conexão que me cabe?

Isto implica verificar o aperto da sua ligação entre a sua válvula de concessão e o seu edifício (diagrama esquemático disponível no seguinte link na Internet).

Há duas maneiras de fazer isto, sem danificar a sua propriedade:

à l’extérieur de votre habitation par un contrôle d’étanchéité sur le sol, solution privilégiée par Yverdon-les-Bains Énergies (photo consultable au lien Internent suivant lien);
depuis l’intérieur de votre habitation par un essai pression de la conduite.

22) Parece que me lembro que tenho uma ligação de gás, mas não fui contactado.

Neste caso, contacte Yverdon-les-Bains Énergies pelo e-mail controlegaz@ylb.ch ou pelo telefone 024 423 64 92.

23) Eu notei que havia etiquetas presas no meu cano. O que é que eles querem dizer?

Há três tipos de sinalização:

Esta etiqueta diz-lhe que a sua ligação é um :

« branchement actif », s’il est connecté à votre installation et que vous consommez du gaz;
« branchement inactif », s’il est bouchonné à l’intérieur de votre bâtiment sans connexion avec votre installation et que vous ne consommez pas de gaz.
Cette étiquette vous indique que votre branchement est coupé :

« branchement désaffecté »;
Ce flyer vous indique quoi faire en cas d’odeur de gaz.

24) Eu não sei se minha conexão foi verificada ou se é necessário que seja verificada.

Neste caso, contacte Yverdon-les-Bains Énergies pelo e-mail controlegaz@ylb.ch ou pelo telefone 024 423 64 92.

25) Como faço para ter minha conexão verificada?

Você pode confiar o controle da sua conexão :

À Yverdon-les-Bains Énergies : Vous avez déjà reçu ou vous recevrez prochainement une lettre accompagnée d’un contrat d’abonnement, à compléter et renvoyer
A un concessionnaire agréé dont la liste est consultable ici.

26) Você suspeita de uma fuga na sua conexão de serviço ou instalação.

No caso de um odor suspeito de gás, contactar 118 a qualquer momento.

Yverdon-les-Bains Énergies tem folhetos informativos que podem ajudá-lo a identificar um odor característico de gás.

27) Eu quero confiar o controle da minha conexão com Yverdon-les-Bains Énergies. Como devo proceder?

Você já recebeu ou receberá em breve uma carta do nosso Serviço acompanhada por um contrato de assinatura, para ser completada e devolvida a nós.

Ao receber o contrato, a Yverdon-les-Bains Énergies inclui-lo-á na campanha de controlo do seu sector e informá-lo-á sobre o calendário de intervenção através de um aviso prévio.

28) Desejo confiar o controle da minha conexão a um revendedor. Como devo proceder?

Você já recebeu ou irá receber em breve uma carta do nosso Serviço acompanhada de um contrato de subscrição.

Você tem 30 dias para devolver o protocolo para inspeção periódica da sua conexão ao revendedor autorizado escolhido (lista disponível aqui).

29) Como posso acessar a lista de revendedores aprovados pela Yverdon-les-Bains Énergies?

A lista de revendedores autorizados pode ser encontrada no link a seguir.

30) Como obter o protocolo de inspeção periódica?

Só pode ser visualizado e descarregado por palavra-passe para revendedores autorizados que o solicitem através deste link.

31) Como posso ter certeza de que as pessoas que controlam minha conexão são empregadas pela Yverdon-les-Bains Énergies?

Nossos funcionários usam roupas com as cores da Yverdon-les-Bains Énergies (foto disponível no link a seguir).

Estão na posse de um cartão de legitimação com o selo do Município, que devem apresentar-lhe a pedido.

32) O meu revendedor realizou a inspecção, o que devo fazer?

O revendedor deve devolver o protocolo para inspecção periódica da sua ligação a Yverdon-les-Bains Énergies no prazo de 10 dias após a sua inspecção para o seguinte endereço:

Yverdon-les-Bains Energias

Rue de l’Ancien-Stand 2
Case postale 1295
CH-1401 Yverdon-les-Bains.

33) Quais são as alternativas em caso de defeitos?

Você pode mandar reparar sua conexão para mantê-la gaseada ou cortá-la para desativação permanente.

34) O meu revendedor realizou a inspecção e foram encontrados defeitos. O que eu tenho que fazer?

Se desejar confiar a reparação a um revendedor autorizado, este deve contactar a Yverdon-les-Bains Énergies a fim de agendar os trabalhos de reparação. Uma vez realizada a reparação, o revendedor deve realizar uma nova inspecção e devolver o protocolo de inspecção a Yverdon-les-Bains Énergies no prazo de 10 dias:

Yverdon-les-Bains Energias

Rue de l’Ancien-Stand 2
Case postale 1295
CH-1401 Yverdon-les-Bains.

Se você quiser nos confiar a reparação, o revendedor deve devolver o protocolo de inspeção dentro de 10 dias para Yverdon-les-Bains Énergies. Ao recebermos este último, entraremos em contacto consigo para elaborar um orçamento de reparação.

35) Após o primeiro ano de implementação, quais são as primeiras estatísticas?

98,7 % dos controlos estão correctos, em comparação com 1,9 % com defeitos, os quais, após a implementação das propostas de reparação, são distribuídos da seguinte forma:

33 % ont été coupés dans le terrain au plus près de la conduite communale.
67 % ont été réparés.

36) Que resposta é dirigida ao proprietário cuja conexão de água foi controlada pela Yverdon-les-Bains Énergies?

Yverdon-les-Bains Énergies informa a cada proprietário o resultado de cada cheque pelo correio.

37) No caso de um defeito de vazamento, qual procedimento se aplica a Yverdon-les-Bains Énergies?

No caso de uma falha de fuga, Yverdon-les-Bains Énergies aplica o seguinte procedimento:

Toute trace de gaz détectée par une recherche de fuite au sol fait l’objet d’une vérification systématique du branchement gaz par un essai pression de l’intérieur du bâtiment jusqu’à la vanne de concession.
En cas de fuite importante le branchement est fermé et le propriétaire informé verbalement.
Pour toute fuite confirmée le propriétaire est informé par courrier qu’il doit prendre contact avec le SEY dans un délai de 10 jours.
Un devis de réparation ou de coupure du branchement est expédié au propriétaire.
Les travaux de réparation ou de suppression du branchement sont programmés puis réalisés.

38) Destina-se a receber publicidade ou a ser veiculada?

Não, Yverdon-les-Bains Énergies não deu tal mandato e não apoia tal acção.

39) Que documentação ou cartas vou receber como parte da inspeção periódica da minha conexão de gás?

As cartas enviadas por Yverdon-les-Bains Énergies são as seguintes:

Lettre de campagne accompagnée du contrat d’abonnement pour le contrôle périodique du branchement.
Avis de passage.
Courrier d’information du résultat du contrôle.
Courrier de demande de réparation.
Devis de réparation ou de coupure du branchement.
Facture de réparation ou de coupure du branchement.

Dernière mise à jour : le 13 avril 2023 à 15 h 59 min